 | Category: | | Desserts | | Style: | | Korean |
Description: Patbingsu or pat bing soo is a very popular snack/dessert in Korea, especially during the sweltering and humid summer season. Westerners might recognize this dessert as an East Asian variation on the snow cone.
This snack is composed of ice shavings and sweetened red beans (known as 팥, or pat). It initially began as a mixture of hand shaved ice and sweetened red beans.[1] It was sold by street vendors. These days it has become a very elaborate summer dessert, often topped with ice cream or frozen yogurt, sweetened condensed milk, fruit syrups, various fruits such as strawberries, kiwifruit, and bananas, small pieces of tteok (rice cake), chewy jelly bits, and cereal flakes. Some vendors add cherry tomatoes as cherry tomatoes are generally considered a fruit in South Korea.
Ingredients: Read Beans, Shaved Ice, any sweetener, any toppings
source from Wikipedia
Directions: Fans of pat bing soo have different methods of eating. Some are "mixers" and immediately mix all the toppings into the base of ice and pat before eating.[5] Others are serial eaters, eating each topping in succession. There is also a hybrid style where one starts as a serial eater and then after sampling each topping, the eater mixes the remaining toppings. 
 | Category: | | Breakfast & Brunch | | Style: | | American |
Description:*'프리타타(Frittata)':유럽에서 즐겨 먹는 요리로 오믈렛의 일종. 달걀과 함께 각종 야채와 치즈, 해산물 등을 활용해 만든다 Firttata: 在欧洲很受欢迎的一种omelet。 鸡蛋和各种蔬菜、乳酪、海鲜等做成的 Originated From HereIngredients:*재료(2인 기준) 材料(2人份)-달걀 4개 (鸡蛋4个)-물 1테이블스푼 (水 1 tablespoon)-잘게 자른 체다 치즈 1/2컵 분량 (切丝的cheddar cheese 1/2杯)-잘게 다진 피망 1/2컵 분량 (剁碎的青椒 1/2杯)Directions:*요리법 (料理方法)1. 계란과 물을 섞고 잘 섞이도록 저어준다. (鸡蛋和水混在一起搅)2. 계란이 다 풀리면 치즈와 피망을 넣는다. (当鸡蛋完全均匀就加入乳酪和青椒)3. 전자레인지용 그릇에 적당량을 나눠 담고 6분간 렌지에 돌린다. (用微波炉的碗盛在里面然后大约转六分钟)4. 달걀이 익고 치즈가 다 녹았으면 꺼내어 칼로 모양을 다듬어 내간다. (当鸡蛋熟了乳酪溶化了就把它切成三角状上桌) 
 | Category: | | Other | | Style: | | Korean |
Description: 说韩国饮食时想起来的几个代表性的食物之一是酱汤。大酱是和泡菜一起代表韩国的发酵食物。生吃青椒或白菜时粘着吃或干巴巴地煮开后包饭时作为酱吃或使用冬葵或煮好的白菜煮汤时放入的话汤的味道会很香。涂在黄瓜或粟子叶上很长时间埋起来制成酱菜。西洋有奶酪的话我们有大酱。经常说妈妈或妻子煮开酱汤等待回家这样的话。达到那样的程度酱汤是故乡的味道。
Ingredients: ▶ 材料 材料: 牛肉70g, 生香菇70g, 洋蘑70g, 蚝蘑70g, 金针磨 1/2束, 豆腐150g, 南瓜80g, 青辣椒1个, 红辣椒1个, 大葱30g。 酱汤材料: 豆酱3大匙, 辣椒酱1大匙, 蒜1大匙, 生姜汁1/2小匙, 海蜒汁2杯
Directions: ▶ 作法 1. 把2厘米厚度的牛肉,向四方切成0.5厘米大小。把蘑菇摘干净后,切成四方 1.5厘米的立方块模样。豆腐和南瓜也与蘑菇一样切好。青辣椒和红辣椒切丝去除籽。 2. 在海蜒汁里放入豆酱和辣椒酱,作成酱汤。这时如果豆酱里的豆过于粗糙,可以用磨碎器磨好再使用。 3. 在砂锅里放入所有的材料,放入一半的酱汤后煮。蘑菇和南瓜等材料稍微煮熟后,放入剩余的酱汤,继续煮沸后,再放入青辣椒和红辣椒、大葱再接着煮一下即可。 4. 除掉泡沫后即可食用。 把煮时产生的泡沫去除,味道才不会发涩。
▶ Tips
* 在煮放入酱汤里的海蜒汁时,在平底锅里把干海蜒轻轻地炒一下,然后放入凉水煮,作成肉汤,这样海蜒才不会有腥味。 * 在酱汤里放入虾和螃蟹等海鲜,味道更爽口。 * 放入稍许生姜汁,可以去除酱汤的涩味。 * 酱汤煮的时间过长,会使损失营养成分。 * 要想酱汤味更浓,可以放入一小匙辣椒酱。 * 放入酱汤的蘑菇,与种类无关,但是尽量不要使用香味太浓的蘑菇。

 | Category: | | Other | | Style: | | Korean |
Description: 可以说是韩国料理之代表的拌饭,可以说它是一碗中装入了所有营养素的完美的菜单。把所有的材料装入一个碗中得出均匀的营养素和味道。拌饭是从前给祖先过祭祀后,很多家人挑出过祭祀后剩下的菜,一点一点拌饭而由来。 作为集体的快餐或举行很多人参加的活动时非常有用的料理是拌饭,对偏食的人也是个好的料理法。它作为take out 食物也是不会逊色的菜单。 现在使用辣椒酱拌饭吃是很普及了,但也有使用酱油拌饭的。从宫中传下来的拌饭叫做骨董饭,意思是它的里面放入了很多各种各样的材料达到惊人的程度。
Ingredients: ▶ 材料 材料:黄豆芽150g, (盐1t,香油2t, 芝麻1t), 南瓜150g,(水200cc,盐1/2t, 芝麻粉1t, 香油1t),黄瓜150g(水200cc, 盐1/2t,芝麻粉1t, 香油1t),蕨菜120g,(酱油1t, 香油1t, 蒜泥1t,胡椒粉少量),牛肉100g,香菇100g,(酱油1t, 剁好的葱1t, 蒜泥1/2t, 胡椒粉少量,香油1t, 芝麻粉1t), 桔梗120g,(水200cc, 盐1/2t, 芝麻粉1t, 香油1t), 萝卜丝150g,(细盐1/2t,细辣椒面1t, 白糖1/2t), 鸡蛋2个,青浦糕100g, 紫菜2张(不抹油烤,切细短条或放入塑料中打碎),银杏10粒,辣椒酱5t,香油5t)
Directions: ▶ 做法 1. 桔梗切丝后在烧开的盐水中抄出来,用清水涮,然后调佐料炒。 2. 黄豆芽在开水中抄出来,用凉水涮,之后拌。 3. 黄瓜转着切丝,腌渍在盐水中,然后炒出来冷却。 4. 南瓜切丝后,轻轻腌渍,去掉水分后,炒出来冷却。 5. 泡开的香菇切丝后,调佐料炒后冷却。 6. 牛肉切丝后,调佐料炒后冷却。 7. 捣鸡蛋后,煎出来切丝。把饭盛在碗中,之后把所有的菜挨个装入,上面倒辣椒酱和香油。 8. 萝卜切丝后,用细辣椒面染红,之后凉拌。
Tips
* 不一定使用这里所说的菜,可以使用其他菜来拌。 * 把鸡蛋煎得半程熟后,放进饭里拌的情况也有。 * 各种菜一个一个做出来后,放进去拌才好吃。 * 辣椒酱一般情况下使用现成的,但辣椒酱和剁好的牛肉及蜜一同炒出来使用的话会更好吃。 * 有时牛肉切丝后调佐料炒出来放在饭上面,有时剁好了牛肉调佐料炒出来放在饭上面。

 | 칼국수 | Sep 22, '06 8:09 AM for everyone |
 | Category: | | Soups & Stews | | Style: | | Korean |
Description:好像在马来西亚的板面 =) More InformationIngredients:boiled flat noodles, usually in a broth made of anchovies and sliced zucchini. Directions:N/A 
 | Category: | | Other | | Style: | | Other |
Description: 没什么特别~~就是用一台电脑,通过cookies,上multiply :-)
Ingredients: 凌晨三点钟的无聊,凌晨三点钟的睡不着,凌晨三点钟的夜深人静,kaput很久的PJ网络
Directions: 爬起身来,测试网络,动一动,听一听,竟然发现网络接通了,所以就继续上网 =) 
 | Category: | | Other | | Style: | | Chinese |
Ingredients: 去藥材店買。。。不知道那一個SS, PJ了。。。好像是SS14
Directions: 用水褒,藥材全部扔進鍋里。。。三碗水煮成一碗,完成
至少成功止咳一下子 =) 
 | Category: | | Desserts | | Style: | | Chinese |
Description: 那天到Chai Leng Park去找朋友,顺便吃个晚餐 =)
Ingredients: 很多料
Directions: 你喜欢加什么就加什么 =) 
 | Category: | | Appetizers & Snacks | | Style: | | Chinese | | Special Consideration: | | Quick and Easy |
Description:RM 1.50 你不可能在别的地方找到这么便宜又好吃的猪肠粉了 (You can't get a plate of delicious Chee Chiong Fun anywhere else in Penang for RM 1.50 beside SuaTaoKay) Ingredients:猪肠粉三条 (3 pieces of Chee Chiong Fun) 虾膏 (Prawn Paste) 芝麻 (Sesame Seed) 甜酱 (Sweet Paste) 辣椒酱 (Blended Chillies Sauce)
Directions: 那个uncle会弄给你吃的,不用担心,嘻嘻 (Dont worry, the uncle will settle for you, hehe)
但是如果真的要学。。。如下 (but if you really wat to learn how to make a plate of Chee Chiong Fun, please do as follow)
- 将猪场粉切成状块(或打开) [cut Chee Chiong Fun into pieces, open it up if you want]
- 虾膏,甜酱加在猪场粉上面 [pour prawn, and sweet paste ontop of Chee Chiong Fun]
- 洒上芝麻 [Sprinkle some sesame seed ontop as well]
- 辣椒酱视个人喜好而定 [Chillies Sauce are added depends on personal taste...]

 | SPG烧烤章鱼 | Jul 11, '05 11:42 PM for everyone |
 | Category: | | Barbecue & Grilling | | Style: | | American | | Special Consideration: | | Quick and Easy |
Ingredients:
- 一堆SPG员工
- 一个烧烤炉
- WWW
- 一批顾客
- 一个决定
Directions:
- 悄悄地把烧烤炉弄热,不可以让SPG员工知道
- 弄热后,将它post在WWW,放点消息然后又不给于置评
- 接着一批顾客先后下定单,相互斗高买价
- CEO一个决定。。。
- SPG烧烤章鱼上菜了,嘻嘻
click here to read more 
 | Tuna蛋土司 | Jun 12, '05 6:25 AM for everyone |
 | Category: | | Sandwiches | | Style: | | Chinese | | Special Consideration: | | Quick and Easy |
Description:今天发闷。。。煎些土司拿去给朋友试味,反应不错 =) 第一次写自己的食谱。。。。多多见谅,如果写得好。。。麻烦掌声鼓励。。。哈哈 Ingredients:蛋两粒,Tuna两大汤匙,油少许,面包四片 Directions:
- 将蛋打入碗内,用叉子打匀蛋黄蛋白再倒在平底碟上
- 大火将锅弄热,倒入油,待锅少许冒烟后转小火
- 同时将面包取出,两面沾上(1)
- 将沾好蛋液的面包(两面)平放在热锅上煎一煎至金黄色
- 涂上一层Tuna,多寡视个人喜好,切片,就可以上菜了

| |